1702-07-26 – Combat of Santa Vittoria 今日热门

2023-05-13 16:11:48 来源:哔哩哔哩

战斗的前奏

1702年7月25日,在对波河右岸的进攻中,旺多姆带着他的军队从科洛尔诺推进到索尔博洛,国王腓力五世带着他的护卫队在那里与他会合。国王随后接管了军队的名义指挥权。他的护卫队在夜里抵达。同一天,欧根亲王从克罗托洛河畔撤走了Starhemberg Infantry,并命令Herbeville Dragoons在圣维托利亚与维斯康蒂军团交接,然后向雷焦撤退。最后,来自Vaudemont Cuirassiers的马蒂尼(Martini)中校奉命带着他的230骑兵向蒙特基奥进军。


【资料图】

7月26日,欧根请索拉里发挥最大的警惕性,并建议Savoyen Dragoons守住克罗托洛河口。他还指示少将维斯康蒂侯爵留在圣维托利亚支持索拉里。

战场介绍

圣维托利亚(Santa Vittoria)小镇位于瓜斯塔拉(Guastalla)南部约12公里处,靠近索托城堡(Castelnovo di Sotto),位于克罗斯托洛(Crostolo)洪流的陡峭河岸。教堂和小镇的最大部分位于激流的左岸。塔索内(Tassone)河在圣维托利亚流入克罗斯托洛河。从瓜斯塔拉到皮耶韦村(Borgo delle Pieve)和小圣詹姆斯(San Giacomo Minore)的道路在一个名为奥斯特里亚-马格南(Osteria Magnan)的地方的石桥上通过塔索内。在这座桥南面约200步处,通往雷焦的道路转向西面,在另一座桥上通过克罗斯托洛,到达克罗斯托洛左岸的圣维托利亚的主要部分。在索托城堡,再往南的克罗斯托洛河上还有第二座桥。最后,在奥斯特里亚-马格南以南的塔索内河上也有第二座桥,方向是诺维拉拉(Novellara)。在通往这个地方的路上,在邦德诺运河的东边,有成片的小树和灌木。总的来说,圣维托利亚地区被稻田、桑树园和葡萄园所覆盖,为部署部队提供的空间很小。维斯康蒂的帝国军团驻扎在圣维托利亚,其右翼停靠在克罗斯托洛河上。塔索内河就在他们的阵地后面。塔索内河上只有两座非常狭窄的桥(一座在圣维托利亚,另一座在他们的左边)。维斯康蒂奉命退到塔松河的后面,以备危险。预计Guido Starhemberg步兵不久将在圣维托利亚建立并占领一个巩固的桥头堡。

战斗序列

French Order of Battle

Imperialist Order of Battle

战斗描述

7月26日上午8点,旺多姆率领14个掷弹兵连(600人)和16个步兵离开索尔博洛,掩护主力部队行进,并使自己掌握了克罗斯托洛河的一条通道。上午10点,旺多姆到达了索托城堡(Castelnovo di Sotto),他在那里标记了主力部队的营地。在那里,他被告知,帝国的军队被部署在克罗斯托洛的后面。他让部队休息了两个小时,并通知腓力五世,他正在靠近敌人的地方前进,等待命令。腓力回答他说,他可以向敌人进军,他自己也会和其他军队一起向敌人支援。上午11点,腓力的军队从索尔博洛的营地出发,开始行军。在到达圣维托利亚上游7公里处的克罗斯托洛河岔口时,旺多姆发现这条激流无人看守。他的士兵们排着队通过了这个非常陡峭的激流。旺多姆随后得到了苏利旅(6个中队)和卡宾枪骑兵(4个中队)的增援。一位牧师告诉他,汉尼拔·维斯康蒂少将领导的4个帝国骑兵队(Commercy Cuirassiers, Darmstadt Cuirassiers, Visconti Cuirassiers, Herbeville Dragoons)在克罗斯托罗河和塔索内河之间的圣维托利亚附近扎营。旺多姆给国王腓力五世发了一条消息,告知他很快就会进攻帝国军,并要求国王带着他的骑兵行军支援他。旺多姆随后分两路行军:

第一纵队在阿尔贝戈蒂和穆尔西上校的指挥下,沿克罗斯托洛堤坝向他的左侧推进:

Carabiniers (4 sqns)

Dauphin Dragons (2 sqns) dismounted

Lautrec Dragons (3 sqns) dismounted

Auvergne Infanterie (2 grenadier coys)

第二纵队,在旺多姆的指挥下,在瓜斯塔拉-雷焦主干道的两侧推进:

d'Estrades Dragons (3 sqns)

Colonel Général Cavalerie (3 sqns)

Villeroy Cavalerie (2 sqns)

Montpeyroux Cavalerie (2 sqns)

在梅齐耶尔指挥下的Gendarmerie de France (1 sqn) 

Gendarmes Anglais (1 coy)

Chevau-légers de Bourgogne (1 coy)

苏利旅

Anjou Cavalerie (2 sqns)

Sully Cavalerie (2 sqns)

Desclos Cavalerie (2 sqns)

unidentified grenadier units (12 coys)

旺多姆骑在第二纵队的前面,身边有泰塞(Tessé)、雷维尔(Revel)、德拉斯·托雷斯(de las Torres)、克雷基(Créqui)、沃贝库(Vaubecourt)、马辛(Marsin)、贝松(Bezons)、蒙贡(Mongon)、达雷内(d'Arènes)、莫洛伊(Mauroy)和沙维尼(Chavigny)等将领。旺多姆以这种阵势前进了6公里。帝国营地的卫兵(100名骑兵)对着旺多姆的纵队行进,徒劳地试图拖延他们的行军速度,而帝国的骑兵和龙骑兵则上了马鞍并上马。事实上,当警报响起时,大多数马匹都在塔索内河边吃草,过了一段时间才给它们上好马鞍,准备行动。当旺多姆到达帝国军营地的视线范围内时,他走到右边的草地上侦察营地。看到这个营地非常混乱,他命令德·克雷吉从公路上攻击营地,而他则在草地上组成8个中队。驻扎在小房子里的帝国军分子最初进行了一些抵抗,但旺多姆的掷弹兵很快就把他们赶走了。然后,帝国军的营地从三面受到攻击。帝国军抵抗不力,试图退到塔索内河后面,塔索内河的河岸在这个地区相当陡峭,他们穿过营地后面的两座窄桥。这两座桥部分被发出警报后开始过河的辎重车挡住了。恐慌蔓延,许多骑兵掉进河里淹死了。旺多姆在河外追赶他们,直到瓜斯塔拉附近。瓜斯塔拉的奥尔斯佩格伯爵很快就得知了圣维托利亚正在进行的战斗,他赶紧朝这个方向赶去,但他从马上摔了下来,不得不被带回了瓜斯塔拉。在这段时间里,菲利普五世率领9个中队通过了克罗斯托洛,但他来得太晚了,无法参加到战斗中。科莫西亲王召集了他所能召集的部队。然后他在Herbeville Dragoons和Savoyen Dragoons的带领下向圣维托利亚赶去,后面是Jung-Daun Infantry和Guido Starhemberg Infantry。Herbeville Dragoons在最糟糕的时刻到达。法军已经通过了通往塔索内右岸的南桥。约尔格伯爵少校率领该团的2个下马中队对抗桥头。经过激烈的斗争,约尔格的下马骑兵成功夺回了桥。约尔格本人受了伤,失去了一面军旗。法国人开始让步。旺多姆(Vendôme)对桥发起了第二次进攻,但当时已经重新上马的Herbeville Dragoons击退了进攻。后者的行动拯救了溃败的骑兵,但无法阻止他们的全部行李被法军夺走。维斯康蒂的骑兵在诺维拉拉(Novellara)附近的灌木丛中逐渐集结,然后在瓜斯塔拉(Guastalla)撤退。交战结束后,部分法军先锋部队在圣维托利亚(Santa Vittoria)附近扎营,而主力部队则在克罗斯托洛河左岸的索托城堡(Castelnovo di Sotto)扎营。

结果

在这次交战中,帝国军死伤了500人;包括Darmstadt Cuirassiers的帕森上尉和鲍德温上尉阵亡;格拉夫·阿尔贝格中校、Starhemberg Infantry的萨姆尼茨上校(他正好在营地)、齐奇伯爵上尉、普罗普夫上尉和Darmstadt Cuirassiers的波切特上尉以及Commercy Cuirassiers的克莱特上尉受伤倒在了法军手中;受了重伤的Commercy Cuirassiers的冯·法尔肯斯坦中校被他的部队带回了瓜斯塔拉;维斯康蒂受伤的儿子也被救了出来。旺多姆俘虏了300名俘虏(包括Darmstadt Cuirassiers的中校和7名上尉),1000匹马,3对水壶鼓和16面军旗(根据奥地利战争档案,2对水壶鼓和13面军旗),并掠夺了圣维托利亚附近的帝国军营地。法军死伤120人,包括约20名军官。

标签:

为您推荐

新闻快讯